みなさん、こんにちは。
自宅で過ごす日が多いからこそ、自分ができることをやり続けましょう!
不安になることもあるかもしれませんが、まずは、自分ができることをしましょう。
自宅で勉強したり、新しいことをにチャレンジしていますか?
Do the likeliest, and God will do the best.
英語の諺に ” Do the likeliest, and God will do the best” があります。
意味は、「人事を尽くして天命を待つ」 です。
人事を尽くして天命を待つとは、「人間にできることはやり切った上で、その結果がどうなるかは天に任せる」というような意味を表しています。
自分ができることはやりましょう!
自分ができることとは?
自分ができることは、この3つです!
① あきらめない
「もう無理」だと思った時は、自分との闘いの時です、そこでもう一歩踏み出してチャレンジしましょう。そうすると新しい道がひらけます。
② やり続ける
自分がやりたいと思っていることをやり続けている人に、長続きの秘訣を聞いてみましょう。
ノーベル賞を取った学者、オリンピック選手の記事を読むのいいでしょう。
③ 試す
自分が一度もやったことがないことでも、試しにやるとうまくいくこともあります。失敗をおそれずに何事にもチャレンジしましょう。
そして、何度もでも試しましょう。
自分に自信をつける!
大切なのは自分が精いっぱいできることをがんばり、「自分に自信をつける」とことです。
自分に自信をつけることで、何か起きても対処できたり、立ち向かうことできる力となります。
あきらめずに、努力し続け、何度も試し、実力をつけていきましょう!
気をもまないで
Que Será, Será(ケセラセラ)は映画の主題歌のタイトルです。映画と主題歌が世界的に有名になったことで、「ケセラセラ」という言葉も広く知られるようになりました。
ケセラセラとは「なるようになる。」=「物事は勝手にうまい具合に進むもの、だからあれこれと気をもんでも仕方がない」ということです。
英語に置き換えると「Whatever will be, will be.」ですね。
今回は簡単な英語だよ。覚えて歌おう!
Que será, será の歌詞
Que será, seráは、とても可愛らしく、そして、勇気づけられる歌詞です?
When I was just a little girl
I asked my mother, “What will I be?”
“Will I be pretty, will I be rich?”
Here’s what she said to me
“Que será, será
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que será, será
What will be, will be”
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart what lies ahead
Will we have rainbows, day after day?
Here’s what my sweetheart said:
“Que será, será
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que será, será
What will be, will be”
Now I have children of my own
They ask their mother, “What will I be?”
“Will I be handsome, will I be rich?”
I tell them tenderly
Youtubeで一緒に歌おう!
「ケセラセラ」は映画主題歌として第29回アカデミー賞(歌曲賞)を受賞しています。
————————————————————————–♪
アユサ高校交換留学、アメリカ高校留学
www.intraxjp.com/ayusa/