みなさん、こんにちは。昨日に引き続き、日本学者ドナルド・キーン氏についてお伝えします。アメリカと日本を行ったり来たりしたキーンの日々はどのようなものだったのでしょうか?
アメリカに日本文学を紹介
キーンはコロンビアで実に50年以上にわたり、無数の学生たちに日本語と日本文学の知識をもたらし、太宰治、三島由紀夫、安部公房などの作品は、彼の翻訳によって西洋の人々にも読まれるようになりました。以前は日本文学にほとんど興味を持っていなかった人々が、今では日本の作家たちを評価しているのは、まさにキーンの功績でしょう。
キーンを専門分野での権威として決定的にした作品は、完成までに25年かけた“A History of Japanese Literature”(日本文学の歴史)全4巻です。このキーンの代表作は、西洋のすべての東アジア研究図書館の棚にあり、大学レベルの日本文学コースを受講する場合の必読書になっています。この著作を書き上げた時、キーンはすでに70歳になっていました。
先輩お勧めの朗読で日本文学を聞こう!
留学前に日本文学に親しみ、その魅力をアメリカの人たちに伝えましょう。「劇団ののと読む名作文学」は楽しく日本文学を聞くことができるのでオススメです。
続きはこちら
「キーン氏の晩年と日本国籍の取得」?
wwwww.intraxjp.com/ayusa/kyokasho/study_abroad/highschool/donald-lawrence-keene-7/
———————————————————————————————–?
アユサ高校交換留学、アメリカ高校留学
www.intraxjp.com/ayusa/