用語集

my brother from another mother

この言葉は、直訳すると「もう1人の母からの兄弟」となりますが、
「生物学的には兄弟ではないが、非常に親しい友人」を指すフレーズです。

例えばこんなふうに。
“Meet my buddy, Jake. He’s practically my brother from another mother – we’ve been through it all together.”

「これが僕の仲良し、ジェイク。まるで同じ母親から生まれた兄弟みたいで、一緒に色んなことを経験してきたんだ。」

この表現は、カジュアルな場面で男同士で使い、とても気が合う、とかすごく仲の良い友達といった意味です。close friendとかsoul brotherと同じような意味です。

brother、another、motherと韻を踏んでいますね!

もう一つ、これも。
“Hey bro, what’s up?”
“Sis, can you help me with this?”

「やあ、兄貴、最近どう?」
「姉ちゃん、これを手伝ってくれる?」

“Bro” は「兄弟」を指し、“Sis” は「姉妹」を指します。これらは親しみを込めた言い回しで、兄弟姉妹や親しい友人同士のコミュニケーションでよく使われます。

——————————————————————————————✈
アユサ高校交換留学、アメリカ高校留学
www.intraxjp.com/ayusa/

アユサ高校留学・高校交換留学|アメリカ

アメリカ高校留学・高校交換留学について調べているがよく分からないと悩んでいませんか?
アユサインターナショナルでは、不明点、ご質問を受け付けております。
些細なことでも構いませんので、まずはお気軽にお問い合わせください。

説明会・個別相談