明日締切のレポートがあるのに部屋の掃除を始める、試験前日に急に本棚を整理する、
夜11時からキッチンをピカピカにするみたいなことってありますよね。
これを英語圏ではよく
“productive procrastination”(生産的な先延ばし) とか “midnight cleaning”(深夜掃除) と表現するようです。
面白いのは、これが単なる怠けではなくて、
本当にやるべきことから逃げるために、
別の有意義なことをするという心理として説明されているようです。
例文を紹介します。
I suddenly started cleaning my room at night. (夜に急に部屋の掃除を始めた。)
I was supposed to study, but I ended up cleaning the house. (勉強するはずだったのに、結局家の掃除をしてしまった。)
Cleaning gives me a sense of accomplishment. (掃除をすると達成感が得られる。)
I tend to procrastinate by doing small tasks. (私は小さな作業をして先延ばししがちだ。)
勉強を始めようと思った時、
英作文をやる予定だったのに単語帳の整理を始めたり、
学習アプリの設定を見直したりした経験がある方がいらっしゃるのではないでしょうか。
——————————————————————————————✈
オペア留学 オペア
www.intraxjp.com/aupaircare/
