高校留学・高校交換留学

200以上の部族があったネイティブアメリカン(アメリカ高校留学)

ネイティブアメリカンと一言でいっても、200以上の部族があったことをご存じですか?グループの多様性について見てみましょう。

ネイティブアメリカン

1492年以来、ヨーロッパの探検家や入植者は、その土地に住んでいる人々を「インディアン」という言葉でひとまとめにし、軽視していました。今でもまとめて「インディアン」と呼ばれています。インディアンの子孫たちは、自分たちの土地の保持や安全性に不安をもっています。

ネイティブインディアンのイメージを一つの固定概念で決めつけることは異文化を否定することにもなります。南西部のナバホ族と南東部のチェロキー族は、まった異なる言語を持っています。

200以上のネイティブインディアン部族は200以上の異なる言語を話しました。アメリカは、第二次世界大戦でナバホ語を使って連絡を取り合いました。無線メッセージを暗号化するよりも、ナバホ後で互いに話し、セキュリティの高いメッセージを伝える方が安全でした。

英語で読もう

Since 1492, European explorers and settlers have tended to ignore the vast diversity of the people who had previously lived here. It soon became common to lump all such groups under the term “Indian.” In the modern American world, we still do. There are certain experiences common to the survivors of these tribes. They all have had their lands compromised in some way and suffered the horrors of reservation life.

Stereotyping Indians in this way denies the vast cultural differences between tribes. First, there is the issue of language. The Navajo people of the Southwest and the Cherokees of the Southeast have totally unrelated languages.

There were over 200 North American tribes speaking over 200 different languages. The United States used the uniqueness of the Navajo language to its advantage in World War II. Rather than encrypting radio messages, it proved simpler to use Navajos to speak to each other in their everyday language to convey high-security messages. It worked.

———————————————————————————-?
引用
https://edition.cnn.com/2021/03/15/sport/usain-bolt-athletics-olympics-tokyo-2020-cmd-spt-intl/index.html

アユサ高校交換留学、アメリカ高校留学
www.intraxjp.com/ayusa/

アユサ高校留学・高校交換留学|アメリカ

アメリカ高校留学・高校交換留学について調べているがよく分からないと悩んでいませんか?
アユサインターナショナルでは、不明点、ご質問を受け付けております。
些細なことでも構いませんので、まずはお気軽にお問い合わせください。

説明会・個別相談