その他

April showers bring what?

「April showers bring May flowers」ってどういう意味?
春によく使われる表現のひとつがこれです。

April showers bring May flowers
直訳すると「4月の雨が5月の花を連れてくる」です。

このことわざは、イギリスの春の気候から生まれたと言われています。
– 1557年イギリスの作家 Thomas Tusser(トマス・タッサー) が書いた農業に関する本
– 中世の文学
などにさかのぼる、非常に古い表現です。

このことわざは、今の大変なことが、あとで良い結果につながるという意味で使われます。
励ますようなニュアンスの言葉ですね。
雨降って地固まる。と似たような意味でしょうか。
こうした言葉を覚えると、英語がもっと身近に感じられるかもしれません。

アユサ高校交換留学、アメリカ高校留学
www.intraxjp.com/ayusa/

アユサ高校留学・高校交換留学|アメリカ

アメリカ高校留学・高校交換留学について調べているがよく分からないと悩んでいませんか?
アユサインターナショナルでは、不明点、ご質問を受け付けております。
些細なことでも構いませんので、まずはお気軽にお問い合わせください。

説明会・個別相談