日本の「残暑(ざんしょ)」に完全に一致する一言の単語はありませんが、意味や状況に応じていくつかの表現が使われます。
・Lingering summer heat (長引く夏の暑さ)
「残る(lingering)」「夏の暑さ(summer heat)」を組み合わせた、非常に分かりやすく直訳に近い表現です。暦の上では秋なのに、まだ夏の暑さが続いている状況を的確に説明できます。
-The lingering summer heat is expected to continue through September.
(残暑は9月いっぱい続く見込みです。)
・Late summer heat (晩夏の暑さ)
これもシンプルでよく使われる表現です。「夏の終わり(late summer)の暑さ」を意味し、「残暑」の時期と一致します。
-I’m getting tired of this late summer heat.
(この残暑にはうんざりしています。)
まだまだ続く暑さですが、表現方法も様々に学んでいきましょう。
アユサ高校交換留学、アメリカ高校留学
www.intraxjp.com/ayusa/